City Infrastructure | Luup(ループ) | 電動キックボードシェア/シェアサイクルアプリ

Next-generation infrastructure
to revitalize cities

Devise for next-generation infrastructure

01.

High-density mobility hubs that
everyone can use when they want to

誰もがいつでも・どこにいても自由に移動できる世界を実現するためには、街の駅とも言えるポートを街じゅうに圧倒的な高密度で導入する必要があると考えています。

02.

Compact infrastructure
suited to Japan

比較的少ない面積に多くの人が生活する日本に最適なモビリティとして、一般的な自転車よりも小型であることにこだわった電動アシスト自転車や電動キックボードを開発・提供しています。

03.

Infrastructure built
and evolving together with users

新しいインフラとして進化を続けるため、利用者の声を日々集めて蓄積する仕組みを実装し、現在進行形でプロダクトをアップデートしています。

Contribute to the revitalization of cities

01.

Travel and rediscover the appealing attributes of the city

“街じゅうを「駅前化」するインフラをつくる”というミッションの実現に向け、LUUPで移動したその先にある街の魅力の再発見を促す活動に注力しています。

02.

New urban development through cooperation and collaboration

新しい交通インフラとしてのLUUPの価値に共感いただいた多くの街づくり団体や地域の方々と協力・協業し、LUUPを取り入れた新たな街づくりの取り組みを進めています。

Install a LUUP station

Interested in installing a LUUP station
in an open space on your property?

Become a port owner Install a LUUP station
New Port

Install a LUUP station

Interested in installing a LUUP station
in an open space on your property?

Become a port owner Install a LUUP station
Download App

Click here to download.

Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Contact

Inquiry

Please select the type from below.

Please note that depending on the content of your inquiry, it may take some time for us to respond, or we may not be able to respond at all.

お問い合わせが送信されました。

Please note that depending on the content of your inquiry, it may take some time for us to respond, or we may not be able to respond at all.

お問い合わせが送信されました。

Please note that depending on the content of your inquiry, it may take some time for us to respond, or we may not be able to respond at all.

お問い合わせが送信されました。

For port installation, please contact us using the dedicated form.

Please note that depending on the content of your inquiry, it may take some time for us to respond, or we may not be able to respond at all.

お問い合わせが送信されました。